Погода:
Ясно -5°
Облачно +4°
Снег +2°
16+
Радио-Югра | Нижневартовск 105.9
Загрузка проигрывателя…
98.6447 92.0538 88.40
13 : 32 03 мая 2024
/ Михаил Маркин: «В библиотеке запретный плод, как выясняется, не сладок»

Михаил Маркин: «В библиотеке запретный плод, как выясняется, не сладок»

Выясняем, зачем читателям сегодня нужно объяснять значение устаревших слов

Автор фото:
21 ноября 2023, 13:00
1893
-

Заведующий библиотекой лицея имени Пушкина Михаил Маркин стал одним из победителей регионального конкурса проектов по популяризации чтения среди школьных библиотек. Его проект «Толковый словарь «Царь-рыбы» В. Астафьева» на днях отметили дипломом третьей степени.

Журналист «МВ» поговорил с Михаилом Васильевичем о том, могут ли книги конкурировать с гаджетами и как сделать классиков читаемыми.
Счастливы те из родителей, кому не знакомы муки литературы, когда дите пытается разобраться в высоком слоге Александра Сергеевича. Слезы брызнули уже на строке про торжествующего крестьянина на каких то там дровнях, а дальше летит кибитка удалая. Стрелки часов ползут к полуночи, а упрямый ямщик все сидит на облучке в тулупе, в красном кушаке. И вся семья неистово любит классика, а вместе с ним учителя литературы и все министерство просвещения.

Стоит ли ждать, что после первой психологической травмы ребенок когда то заляжет с книгой Пушкина, а впереди его ждут Дубровский и Онегин. Даже в выпускных классах наш подросток может вновь споткнуться на непонятном - теперь уже у современников. Чтобы чтение не превратилось в пытку, нужно изменить отношение к нему. Или хотя бы перевести устаревшие, не известные многим слова. Чем и занялся распорядитель школьного книгохранилища.

NAT02256.jpg

- Михаил Васильевич, вы сколько лет в этой профессии?

- Совсем недолго, в библиотеке я с открытия лицея. Но в образовании полных 36 лет: работал и учителем, и заместителем руководителя.

- Учителем чего?

- Не поверите, математики.

- Почему же. Наоборот, стало понятнее, почему ваш проект исследует не содержание, а отдельные слова. На мой взгляд, вполне логичный подход.

- Идея проекта возникла совершенно случайно. По роду моей нынешней деятельности приходится заказывать различную литературу, не только учебники, но и художественную. Одно из издательств в своем прайс-листе указало (вы знаете, что все книги имеют возрастные ограничения) в аннотации к «Царь-рыбе» Астафьева «16+». И сносочка: «Но рекомендовать читать с 18 лет». Я решил разобраться, почему это так. И буквально с первой страницы наткнулся на такие слова, как, например, «лыва», «озерина». Ну и коль они мне не совсем понятны, уже человеку, пожившему приличное количество лет, оно совершенно непонятно нынешним школьникам. Решил проверить. Предложил эту идею в девятом классе, одна ученица согласилась. Мы в прошлом году с ней прочитали три различных издания Астафьева, выписали все устаревшие слова. Нашли их толкование только (тоже можете не поверить) в нашей центральной библиотеке имени Маргариты Анисимковой. У них нашлось репринтное издание словаря Даля 1881 года. Добыли оттуда все нужные слова и сделали такой проект. Он был замечен в лицее, затем в городе, а теперь и у коллег в регионе. А у нас ко всем изданиям теперь есть специальный вкладыш с толкованиями некоторых непонятных слов.

- Школьная библиотека - это больше про программную литературу. А для себя, по своим интересам что-нибудь спрашивают? Вообще, дети у вас читают?

- Если делить по возрастам, то много читателей, хотя, наверное, скорее посетителей библиотеки - в первых классах. Потому что это дело для них новое, они приходят самостоятельно, смотрят, выбирают. Постепенно этот интерес, если он не поддерживается учителем, к пятому классу угасает. Остаются только те, кто привык читать, кто с этим живет. Ну и вторая волна опять-таки незначительного интереса начинается в девятом классе, продолжаясь до выпускного. Я говорю о подростках, которые собираются сдавать литературу - сначала на ОГЭ, затем на ЕГЭ, и сделать этот предмет основной будущей профессии.

А так спрашивают то, чего пока нет в нашей библиотеке - того же Гарри Поттера и тому подобное. Но нам всего три неполных года, фонд еще не такой обширный.

- Вы беседуете с ребятами о прочитанных книгах: понравилась ли, о чем содержание?

- Обязательно задаю несколько вопросов, когда возвращают книги. Тем более, основные читатели - начальная школа, а это в памяти со своего детства, из родительского опыта, а теперь и дедовского. Очень пугает тех, кто читает Бажова, вопрос: «А кто такой Кокованя?». В общем, есть такие каверзные вопросы, которые мы задаем, чтобы понять, читал не читал человек, помнит не помнит прочитанное.

- Заставить ребенка читать книги невозможно, надо заинтересовать, показать, что книга - это не скучно, а очень интересно. Вы что-то делаете для этого?

- Выставки обязательно проводим, для первоклассников после Нового года устраиваем ознакомительные экскурсии по библиотеке. В четвертых классах проводим библиотечные уроки. Есть классы - и это не секрет - в которых читателей совсем немного. Чтобы их привлечь (и облегчить свой труд в следующем учебном году) мы, начиная с пятого класса, учебники выдаем на читательский формуляр. Это значит - читательских формуляр надо завести, и лучше его завести в течение года, чем потом пол лета сидеть их выписывать. Вот с такой практической точки зрения нам даже полезно проводить такие уроки.

- Возвращаясь к книжным полкам - скажите, классики, на ваш взгляд, не устарели? Не скучны они детям?

- В нашем проекте по «Царь-рыбе» Астафьева есть слова, которые отвечают на ваш вопрос, можно прочитать на сайте лицея. Классика не интересна. Даже не интересна та классика, которая когда-то была запрещена. Ну вот, по сути, Астафьеву «18+» выставлено по той же самой причине, по какой детям, например, не позволяли читать «Блокадную книгу» Гранина и Адамовича. Там есть один рассказ (он печатается не во всех сборниках) о каннибализме. Но вот не интересуются они даже тем, что было запрещено. В библиотеке запретный плод, как выясняется, не сладок.

NAT02258.jpg

- У того же Астафьева в сборнике «Царь-рыба» ведь удивительный есть рассказ «Уха на Боганиде». Мне кажется, это и всем понятно, и любого бы за душу тронуло.

- Ну вот после того, как был сделан этот проект, его слушали в секции «Русский язык и филология» в лицее, слушали в городе - интерес вызвали только эти слова, но не прочтение всего текста. Один читатель у нас после этого появился. Правда, массовой публике мы этого не предлагали, хотя, наверное, стоит сделать.

- Математика и книговедение - разные сферы. Что для вас эта новая работа?

- Считать я хорошо умею, чтобы вести учет. Ну а читать я тоже когда-то научился, с удовольствием это делаю и теперь, тем более теперь у меня есть на это время. Я читаю художественную литературу, а не специальную, как ранее.

- Что же читает библиотекарь?

- Предпоследнюю книгу я прочитал по рекомендации нашего директора. Есть такой армянский писатель Петросян, его «Пустые стулья на дне рождения». Там описание жизни одной армянской семьи с начала прошлого века.

Как теряли жизни, как распадались семьи, когда разъезжались родные по разным странам. Затем по случаю попала мне в руки книга Сафарли - то ли турецкий азебрайджанец, то ли азербайджанский турок. В общем, молодой, очень популярный писатель. Сейчас дома у меня лежит подарок дочери «Умом Россию не понять». Вот надеюсь, скоро появится свободное время, собираюсь это прочитать.

- Вы своим посетителям что-нибудь рекомендуете или просто отмечаете «приход-расход» в формуляре?

- Обычно спрашиваем, что их интересует. Так же обычно они отвечают: «Что-нибудь интересное». Пытаемся каким-то образом выяснить интересы, поскольку они у всех разные, и подобрать книгу по вкусу. У нас в последнее время появилось очень много современных детских авторов, очень много сказок разных народов - ханты, манси, удмуртов, татар, башкир, то есть интересных и близких для учащихся нижневартовских школ. Ну и классики хватает.

- А вы как относитесь к современным гаджетам? Многие предпочитают держать в руках не бумажную, а электронную книгу.

- Я противник длительного пользования детьми электронных устройств. К тому же на мой взгляд, «читалки» не очень удобны - они маленькие, мне кажется, зрение ими легче повредить, чем книгой. Поэтому я за привычный нам классический формат.

Ранее мы рассказывали, как в Югре впервые прошла Всероссийская конференция финно-угорских писателей, с международным участием.


Автор(ы) текста:
Самые важные новости вы можете найти в нашем Telegram - канале
Если Вы нашли ошибку в тексте, выделите ее и нажмите комбинацию клавиш ctrl+enter.
Сообщение об ошибке будет направлено редактору портала.
Комментарии
Комментариев пока нет, вы можете стать первым, кто прокомментирует новость.
Пожалуйста, заполните все поля

Ваш комментарий успешно отправлен и будет опубликован после проверки.
Спасибо за ваше мнение!

Написать еще

Также читайте

онлайн подписка

подробнее

Не пропустите важное - в телеграм!

Подписаться