Воспитанники мультстудии Излучинска создали анимационный словарь хантыйских слов
Юные мультипликаторы создали 15 анимационных роликов

В излучинской мультстудии «Карусель» воспитанники создали анимационный словарь хантыйских слов (ваховского диалекта), включающий в себя 17 слов, 15 мини-сюжетов.
Проект реализован благодаря победе некоммерческой организации «МЦП «ЛЮБАВА» в окружном конкурсе проектов, способствующих сохранению, развитию, популяризации фольклора, традиций, языка, народных промыслов коренных малочисленных народов Севера в 2024 году, при поддержке коллектива РМАУ «МКДК «Арлекино».
Мультфильм обучает ваховскому диалекту. Каждый термин сопровождается произношением на хантыйском и русском языках, а также визуальными образами, раскрывающими суть каждого слова.
Озвучила его Марина Прасина, учитель высшей квалификационной категории Ларьякской средней школы.
Юные мультипликаторы создали 15 анимационных роликов.
Мы сначала разбирали семантику слова. Например, если речь идет о нартах, хантыйских санях, мы вместе с детьми обсуждали, как они выглядят, как ими управляют, кто может оказаться на этих санях. Это не просто процесс создания сцен, это оживление наших идей, — рассказывает руководитель студии Наталья Батурина.
Проект стал важным шагом в сохранении культурного наследия ханты. Благодаря ему дети могут не только изучать новый язык, но и лучше понимать традиции и обычаи северного народа.
Ранее мы писали, что в Югре учитель на свои деньги снял аниме-мультфильм о родном городе.